Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000063201855 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 6320 1855
Name: 
Djurstrom, Erik
Djurström, Erik Wilhelm
Dates: 
1787-1841
Creation class: 
Language material
Creation role: 
translator
Related names: 
Arnold, Ignatz Cajetan Theodor Ferdinand (1774-1812)
Bertrand, Gottlieb
Cramer, Carl Gottlob (1758-1817)
Kotzebue, August von (1761-1819)
Lafontaine, August Heinrich Julius (1758-1831)
Pouqueville, François Charles Hugues Laurent (1770-1838)
Radcliffe, Ann Ward (1764-1823)
Salzmann, Christian Gotthilf (1744-1811)
Sandberg, Carl Ephraim (1765-1820)
Ziegler, Th
Titles: 
Attila, hunnernes konung. Romantisk tragedi i fem akter af Friedr. Ludw. Zach. Werner. Öfwersättning af E.W. Djurström. Stockholm, Upsala, Carlstad, Westerås och Örebro, Em. Bruzelius, 1821. (Upsala, tryckt hos Em. Bruzelius, 1821.).
Barneck och Sahldorf. Af Aug. Lafontaine. Öfversättning af E.W. Djurström. Stockholm, tryckt hos Peter Sohm. =1-4. 1805-06=.
Beskrifning om konungariket Portugal och dess besittningar. Af Valentin Aug. Heinze. Öfversättning från tyskan af E.W. Djurström. Örebro, tryckt hos N.M. Lindh, 1808.
Carl von Carlsberg, eller: Det menskliga eländet. Af Christian Gotthilf Salzmann. Öfwersättning. =Stockholm. 1-5. 1799-1809=.
Carlo di Francheci, furste för banditerne i Djefvulsdalen. Öfversättning. =Anon.= Jönköping, tryckt hos Joh. Pehr Lundström. =1-4. 1815-16.=.
Donaunymfen eller Sjödrottningen. Romantiskt skådespel i 3 akter, med sång, af Carl Fr. Hensler. Musiken af Ferdinand Kauer. Öfversättning af E.W. Djurström. Jönköping, hos direct. Joh. Pehr Lundström. 1827.
Grafven. Af Anna Radcliffe. Öfversättning af E.W. Djurström. Strengnäs, tryckt hos lect. A.J. Segerstedt. =1-2. 1806.=.
Grekernes frihetskrig. Efter de tillförlitligaste underrättelser skildradt af doctor Ernst Münch. Öfwersättning af E.W. Djurström. Christianstad. Tryckt uti hof-secreteraren F.F. Cedergréens bokt. =1. 1827=.
Herrarne von Humboldts och Bonplands resa till wändkretsarne åren 1799, 1800, 1801, 1802, 1803 och 1804. Ett utdrag ur deras memoirer af J.C. Delametherie. Öfwersättning ifrån tyskan af E.W. Djurström. Örebro, tryckt hos Nils Magnus Lindh, 1808.
Hus-läraren för religion och seder. En läsebok för alla stånd. Af ... J.J. Spalding. Öfwrsättning, med några tilläggningar och förändringar, af E.W. Djurström. Jönköping, tryckt hos Joh. Pehr Lundström, 1808. På eget förlag.
Medicinska undersökningar och anmärkningar öfver själens sjukdomar, af doctor Benjamin Rush ... Efter doctor Georg Königs tyska öfversättning af andra originalupplagan, öfversatt af E.W. Djurström. Jönköping, hos direct. J.P. Lundström. : 1828.
Ottilia och Emma, eller Äpplet faller långt ifrån trädet. En roman af August von Kotzebue. Öfversättning från tyskan. Jönköping, tryckt hos Joh. Pehr Lundström. =1-2. 1810-11.=.
outgrundelige. En schweizerhistoria. Pendant til Rudolph von Werdenberg. Af författaren til Mazarino. Öfversättning af E.W. Djurström. =1-4. 1805-1806.=., De
Pouqueville's Resa genom Morea och Albanien till Konstantinopel ochflere andre delar af det ottomanniska riket. Åren 1798, 1799, 1800 och 1801. Örebro, tryckt hos N.M. Lindh. =1-2. 1807.=.
Röfwar-anföraren Schinderhannes egenhändiga lefwernesbeskrifning. En i wåra tider sanfärdig pendant till Rinaldo Rinaldini. Öfwersättning af E.W. Djurström. Örebro, tryckt hos Nils Magnus Lindh. =1-2. 1808=.
Rosaura eller Ödets hemliga dom. Roman af August Lafontaine. Öfversättning af E.W. Djurström. Linköping; Petre och Abrahamsson. =1-3. 1820.=.
Sång vid firandet af den under hans kongl. höghet kronprinsens befäl vunna segren vid Leipzig, i ödmjukhet tillegnad Carlshamns vördade borgerskap, af E.W. Djurström. Christianstad. Tryckt hos Fredr. F. Cedergréen. 1813.
Sång, vid prologen, till firande af h.k.h. kron-prinsens höga namnsdag, å nya theaterhuset i Jönköping, den 1 december 1825, af E.W. Djurström. Jönköping, 1825, tryckt hos N.E. Lundström.
Stamfrun. Sorgespel i fem akter af Franz Grillparzer. Efter andra tyska upplagan öfversatt af E.W. Djurström. Linköping, 1820; Petre och Abrahamsson. På öfversättarens eget förlag.
Verser, afsjunnga [!] på theatern i Norrköping den 26 januari 1824, till firande af hans maj:t konungens höga födelsedag. Författade af E.W. Djurström. Norrköping, 1824. Ad. Fr. Raams enka.
Wenzel Falk och hans familj. Roman af August Lafontaine. Öfversättning. Nyköping, tryckt hos P.E. Winge. =1-3. 1817-18=.
Notes: 
Sources: