Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000080768511 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 8076 8511
Name: 
L, L. (pseudonym; ***)
Langlès, L.
Langlès, Louis
Langlès, Louis Mathieu
Langlès, Louis Matthieu
ラングレ
Dates: 
1763-1824
Creation class: 
bc
bm
Language material
Manuscript language material
Two-dimensional nonprojectable graphic
Creation role: 
annotator
translator
Related names: 
Forster, George
Holmes, Samuel
Jomard, Edme-François (1777-1862)
Lamarck, Jean Baptiste (1744-1829)
Lamarck, Jean Baptiste Pierre Antoine de Monet (1744-1829)
Lamarck, Jean-Baptiste de Monet de (1744-1829)
Lamarck, Jean-Baptiste Pierre Antoine de Monet de (1744-1829)
Mengin, Félix
Millin, A. L. (1759-1818)
Millin, Aubin Louis (1759-1818)
Norden, Frederik Ludvig (1708-1742)
Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress)
Savary, Claude Etienne (1750-1788)
Savary, M. (1750-1788)
Thunberg, Carl-Peter
Thunberg, Karl Peter (1743-1828)
Wolf, Johann-Christoph
生駒, 義篤 (1918-)
Titles: 
Adresse de la Convention nationale au Peuple français, décrétée dans la seance du 13 vendémiaire an III... traduite en arabe, par P. Ruffin,...
Alphabet Mantchou, rédigé d'après le Syllabaire et le Dictionnaire universel de cette langue
Alphabet tartare-mantchou ; trad. par Louis Langlès, 1788
Catalogue des livres
Catalogue des manuscrits samskrits [i.e.sanskrits] de la Bibliothèque impériale : avec des notices du contenu de la plupart des ouvrages, etc.
Collection portative de voyages traduits de différentes langues orientales et européennes
Contes, fables et sentences tirés de différens auteurs arabes et persans : avec une analyse du poëme de Ferdoussy sur les rois de Perse
Description du Pégu et de l'Isle de Céylan : renfermant des détails et neufs sur le climat, les productions, le commerce, le gouvernement, les mœurs et les usages de ces controlées
Description du Pégu : et de l'isle de Ceylan : renfermant des détails exacts et neufs sur le climat, les productions, le commerce ... de ces contrées
Dictionnaire tartare-mantchou françois, composé d'après un dictionnaire mantchou-chinois, par M. Amyot, missionaire à Pékin; redigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue
Fables et contes indiens. -
Geschiedenis van Egypte, onder de regering van Mohammed-Ali, of Verhaal der staatkundige en militaire gebeurtenissen, die plaats gehad hebben sedert het vertrek der Franschen tot in 1823
Grammaire de la langue arabe vulgaire et littérale
Grammatica linguae arabicae vulgaris nechon litteralis
Histoire de lʹEgypte sous le gouvernement de Mohammed-Aly, ou récit des événemens politiques et militaires qui ont eu lieu depuis le départ des Français jusquʹen 1823
Instituts politiques et militaires de Tamerlan, proprement appelé Timour
Instituts politiques et militaires de Tamerlan, proprement appellé Timour, écrit par lui-mème en Mogol
Japon du XVIIIe siècle vu par un botaniste suëdois, Le
Lettre de M. Millin ... à M. Langlès ... sur le carnaval de Rome.
Memoirs of Kojeh Abdulkurreem.
Moeurs, usages, coutumes des Othomans....
Monuments anciens et modernes de l'Hindoustan, décrits sous le double rapport archæologique [sic] et pittoresque, et précédés d'une notice geographique, d'une notice historique, et d'un discours sur la religion, la législation et les moeurs des Hindous
Notices sur l'état actuel de la Perse, en Persan, en Arménien et en Français
Observations sur les relations politiques et commerciales ... 1805:
Observations sur les relations politiques et commerciales de l'Angleterre et de la France avec la Chine; par L. Langlès,...
Oeuvres complettes
Qiṣṣa as-Sindabād al-baḥrī fī sabʿ safarātih fī al-birr wa al-baḥr al-Hindī
Recherches asiatiques, ou Mémoires de la Société établie au Bengale pour faire des recherches sur l'histoire et les antiquités, les arts, les sciences et la littérature de l'Asie
Recherches sur la découverte de l'essence de Rose
Relation de Dourry Efendy, ambassadeur de la Porte Othomane auprès du roi de Perse
Report of the Institution for the support and encouragement of native schools in India
Resa uti Europa, Africa, Asia. French. [from old catalog]
Sitten, Gebräuche und Trachten der Osmanen : nebst einem Abrisse der osmanischen Geschichte
tartare manchou française.
[Tome 2. Pl.93 : Egypte.] Partie de l'extrémité orientale de Tschirsche, capitale de l'Egypte supérieure. a. Fragment dessiné à Tschirsche. [cote : Réserve DT 51 N 824 1795 v1 et v2]
[Tome 2. Pl. n °1 après pl.159 : planche de cartouches historiés et de lettrines historiées d'Egypte. Allégories.] [cote : Réserve DT 51 N 824 1795 v1 et v2]
[Tome 2. Pl. n °2 après pl.159 : planche de vignettes, cartouches et lettrines historiés d'Egypte. Portraits en médaille de Ptolémée, Marc-Antoine et Cléopâtre. Allégories.] [cote : Réserve DT 51 N 824 1795 v1 et v2]
[Tome 2. Pl. n °5 après pl.159 : planche de vignettes, cartouches et lettrines historiés d'Egypte. Sphinx, pyramide, statues égyptiennes. Allégories.] [cote : Réserve DT 51 N 824 1795 v1 et v2]
[Tome 3. Pl. en reg. p.163 : coutumes de la cour ottomane.] Porte-turban du Sultan, porte-épée du Sultan. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 3. Pl. en reg. p.175 : coutumes de la cour ottomane.] Page du Sultan, secrétaire du Sultan. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 3. Pl. en reg. p.214 : coutumes de la cour ottomane.] Chef des concierges. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 3. Pl. en reg. p.6 : histoire des Ottomans.] Sultan. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Frontispice : histoire des Ottomans.] Mamlouks. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.164 : armée des Ottomans.] Marmite des Janissaires, Capitaine des Janissaires. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.172 : armée des Ottomans.] Officier inférieur des Janissaires dans son costume ordinnaire, Sergent major des Janissaires. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.177 : armée de Ottomans.] Canonier du Nizâm Djedyd, soldat du Nizâm Djedyd. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.185 : armée des Ottomans.] Porte-faix, porteur d'eau. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.247 : armes ottomanes.] [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.248 : instruments de musique militaire et accessoires militaires ottomans.] [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 4. Pl. en reg. p.256 : armée des Ottomans.] Marin Grec, marin, soldat de marine. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Frontispice : coutumes des Ottomans.] Bain Turk. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Pl. en reg. p.106 : traditions religieuses ottomanes.] Postures pour faire la prière ou Namaz. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Pl. en reg. p.202 :] Charriots [ottomans] nommés Arabah. [cote : Réserve DS 65. 53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Pl. en reg. p.227 : architecture des Ottomans.] Sinléh, tombeau Turk. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Pl. en reg. p.72 : coutumes des Ottomans.] Derviches tournan[t]s. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 5. Pl. en reg. p.74 : coutumes des Ottomans.] Dervyche, dervyche de Syrie. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.102 : costumes ottomans.] Femme de l'Isle de Simie, femme de Pera. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.11 : costumes ottomans.] Turc dans une pelisse, Turc dans son schall. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.110 : costumes ottomans.] Femmes de Scio, de Samos, de Mételin. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.112 : costumes ottomans.] Femmes de l'Isle d'Andros. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.191 : costumes ottomans.] Marchand de Caimac, marchand de légumes. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.198 : coutumes des Ottomans.] Repas Turk. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.229 : coutumes des Ottomans.] Soumouk, pêcherie. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.25 : chapeaux ottomans.] [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.70 : costumes ottomans.] Curdes. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.81 : coutumes ottomanes.] Femmes Turques d'Asie faisant le pain. [cote : Réserve DS 65.53 C 34 v1 à v6]
[Tome 6. Pl. en reg. p.89 : costumes ottomans.] Bosnien, Tartare. [cote : Réserve DS 65. 53 C 34 v1 à v6]
Traité des monnoies, poids et mesures du Japon
Tuzūkāt.
Voyage chez les Mahrattes
Voyage d'Egypte et de Nubie... Nouvelle édition soigneusement conférée sur l'originale, avec des notes et des additions... par L. Langlès,....
Voyage de l'Inde à la Mekke
Voyage de la Perse dans l'Inde, et du Bengal en Perse
Voyage du Bengale à Pétersbourg (1782-1784)
Voyage du Bengale à Petersbourg, à travers les provinces septentrionales de l'Inde, le Kachmyr, la Perse, etc... suivi de l'histoire des Rohillahs et de celle des Seykes... trad. de l'anglais avec des additions... et une notice chronologique des Khans de Crimée... par L. Langlès....
Voyage du Bengale à Pétersbourg à travers les provinces septentrionales de l'Inde, le Kachmyr, la Perse, sur la mer Caspienne &c. ; suivi de L'Histoire des Rohillahs et de celle des Seykes
Voyage du Bengale à Petersbourg..., G. Forster.
Voyage en Chine et en Tatarie, a la suite de l'Ambassade de Lord Macartney
Voyage pittoresque de l'Inde, fait dans les années 1780-1783
Voyages dans l’Inde, en Perse, etc. : avec la description de l’île Poulo-Pinang, nouvel établissement des Anglais près de la côte de Coromandel
Voyages de C. P. Thunberg, au Japon, par le Cap de Bonne-Espérance, les îles de la Sonde, &c.
Voyages de C.P. Thunberg au Japon par le Cap de Bonne-Espérance, les îles de la Sonde, etc.
Voyages de la Perse dans l'Inde et du Bengale en Perse le premier traduit du persan [d'Abd ar-Razzāq], le second de l'anglais [William Franklin] ; avec une notice sur les révolutions de la Perse, un mémoire historique sur Persépolis, et des notes
voyages de Sind-Bâd le marin, Les : contes arabes
Voyages du chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l'Orient
Voyages du Professeur Pallas dans plusieurs provinces de l'empire de Russie, et dans l'Asie septentrionale
Voyages en Perse et autres lieux de l'Orient, enrichis de fig
日本語ーフランス語語彙集 : 長崎出島の蘭館医師、植物学者スウェーデン人ツュンベリー(Carl Peter Thunberg 1743-1828)が日本滞在中(1775-1776)に採錄した日本語の仏訳
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNF LC NDL NLI NTA PTBNP RERO SUDOC WKP