Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000080983801 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 8098 3801
Name: 
Ugreshich, Dubravka
Ugreshits', Dubravḳa
Ugresic, D.
Ugrešić, Dubravka
Ugrešiča, Dubravka
Ugrešićova, Dubravka
Ugrešiḱ, Dubravka
Uhrašyč, Dubraŭka
Uhrešyč, Dubravka
Unkresits, Ntumpraphka
Угрешић, Дубравка
Угрешиќ, Дубравка
אוגרשיץ, דוברבקה
ウグレシィチ, ドゥブラヴカ
Dates: 
1949-
Creation class: 
a
article
Computer file
Language material
Nonmusical sound recording
Projected medium
Text
Creation role: 
author
compiler
contributor
translator
Related names: 
Cesarić, Dobriša
Cirlić-Straszyńska, Danuta (1930- ))
Ćirlić, Dorota Jovanka
Dubravka, Zarkovic
Eekman, Thomas Adam (1923-2012)
Eekman, Tom (1923-2012)
Hawkesworth, Celia (1942-)
Heim, Michael Henry
Nazor, Vladimir
Paljetak, Luko
Schuyt, Raoul Nicolaas (1948-)
Schuyt, Roel (1948-)
Simanovska, Anete
Šoljan, Antun
Wittmann, Mirjana (1938-)
קטן-בן-ציון, דינה (1937-)
岩崎, 稔 (1956-)
Titles: 
Alleinseins müde ... Roman, Des
Allesweter, De : over kinderboeken en de collectieve herinnering
Američki fikcionar
Amsterdam, Amsterdam
Antologija hrvatske dječje poezije
Baba Jaga je snijela jaje
Baba Yaga laid an egg
Ceci n'est pas un livre : essais
Četeneto zabraneno
culture of lies, The : antipolitical essays
Czytanie wzbronione
Dans la gueule de la vie nouvelles
Den ovillkorliga kapitulationens museum
Domowe duchy
Europa u sepiji
Europe in sepia
Fording the stream of consciousness
Forsiranje romana-reke
Forsowanie powieści-rzeki
goldene Finger Roman, Der
Gracias por no leer ; [traduccion Catalina Martinez-Munoz]. Madrid, 2004
Have a nice day : from the Balkan war to the American dream
Karaoke culture
Keiner zu Hause Essays
Kobiety, tytoń i literatura
Kućni duhovi
Kultur der Lüge, Die
Kultura kłamstwa : (eseje antypolityczne)
Kultura laži antipolitički eseji
Lend me your character
Lesen verboten
leven is een sprookje, Het : verhalen
Mali plamen
Ministarstvo boli
ministère de la douleur roman, Le
Ministerie van pijn
Ministerium der Schmerzen, Das
Ministerstvo na bolkata : roman ; prevod ot h"rvatski Ljudmila Mindova. Sofija, 2005.
ministry of pain, The
musée des redditions sans condition roman, Le
museio tēs aneu horōn synthēkologēsēs mythistorēma, To
Museum der bedingungslosen Kapitulation Roman, Das
museum of unconditional surrender, The
Museum van onvoorwaardelijke overgave : roman
Muzej bezuvjetne predaje
Muzeum bezwarunkowej kapitulacji
n'y a personne pour vous répondre, Il
Napad na minibar
Nationaliteit: geen : [my American fictionary]
Nikog nema doma
Nikogo nie ma w domu
No hay nadie en casa ; traducción del croata de Luisa Fernanda Garrido Ramos y Tihomir Pištelek. Barcelona, 2009.
Nobody's home : essays
Nule i ništice
offensive du roman-fleuve, L'
Piramida e Emes
Pojmovnik ruske avangarde
Poza za prozu
Ragana izdēja olu, 2013:
Short stories.
sleutelroman ontsloten, De
Smerteministeriet
Stefcia Ćwiek w szponach życia : (patchwork story)
Steffie Steek in de klauwen van het leven : patchworkverhaal
Štefica Cvek u raljama života patchwork story
Sv. 6.
Thank you for not reading : essays on literary trivia
This little world
Van de schoonheid en de troost
Vic o plavuši: Stereotipi u kojima živimo : katalog izložbe : exhibition catalogue : Etnografski muzej, Zagreb, od 22. listopada 2013. do 02. svibnja 2014.
Vietato leggere ; traduzione di Milena Djoković
Zabranjeno čitanje
Zagreb
Život je bajka métaterxies
Życie jest bajką : mit o Babie Jadze
מוזיאון הכניעה ללא תנאי
מכתבים לאזרח הששה מילירד
バルカン・ブルース
Contributed to or performed: 
INDEX ON CENSORSHIP
Notes: 
Sources: 
VIAF DBC DNB ICCU LC LNB NDL NKC NLI NLP NSK NTA NUKAT SELIBR SUDOC WKP
ZETO