Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000084066859 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 8406 6859
Name: 
Hideo Ian Levy
Hideo, Levy
Ian Hideo Levy
Levy, Hideo
Levy, Hideo Ian
Levy, Ian Hideo,
Liebe, Hideo
Rībi, Hideo
リービ, ヒデオ
リービ, 英雄
リービ英雄
リビ, 英雄
Dates: 
1950-...
Creation class: 
cre
Language material
Text
Creation role: 
author
contributor
translator
Related names: 
Adler, Matthias
Asada, Jirō (1951-...)
Kaga, Otohiko (1929-)
Klopfenstein, Eduard
Levy, Hideo (see also from)
Levy, Ian Hideo (see also from)
Okuizumi, Hikaru (1956-...)
Princeton University
Rībi, Hideo (1950-; see also from)
Scott, Christopher D. (1971-)
大岡, 信 (1931-)
宮田, 雅之 (1926-1997)
松原, 泰道 (1907-2009)
金岡, 秀友 (1927-)
Titles: 
9.11 hen'yō-suru sensō
9・11変容する戦争 崩
Aidentitīzu
chidi ni kudakete
Chiji ni kudakete
core sutra of perfect wisdom
Eigo de yomu man'yōshū
Eigoyaku hannya shingyō
Ekkyō no koe
En'an : Kakumei seichi eno tabi
Henrī takeshi reuitsukī no natsu no kikō
henrii takeshi rewuittsukii no natsu no kikou
Hitomaro and the birth of Japanese lyricism
Ikari no nai fune.
Kari no mizu
Kokumin no uta
Ku jūichi hen'yō-suru sensō hō
Love songs from the Manyoshu, 2000:
Man'yō koiuta
Man'yo luster
Man'yōshū.
Manʼyōshū. Eng. The ten thous. leaves, c1981 (a.e.)
Manʾyō koiuta Miyata Masayuki kirie Ōoka Makoto kaisetsu Rībi Hideo Eiyaku Donarudo Kīn essei ; commentary by Ōoka Makoto ; translation by Ian Hideo Levy ; with an essay by Donald Keene, 2000
Manʾyōshū : a translation of Japan's premier anthology of classical poetry
Manʾyōsyū
Nihongo no shōri
Nihongo o kaku heya
Riding the east wind
room where The Star-Spangled Banner cannot be heard, 2011:, A
room where the Star-Spangled Banner cannot be heard, A : a novel in three parts
room where the star spangled banner cannot be heard a novel in three parts, A
Saigo no kokkyō eno tabi
Seijōki no kikoenai heya.
seijouki no kikoenai heya
Sensō to bungaku. korekushon, 4
Shinjuku no man'yōshū
Shinjuku paradise
Tairiku e : Amerika to chugoku no genzai o nihongo de kaku.
Ten'anmon
ten thousand leaves, The : a translation of Manʼyōshū, Japan's premier anthology of classical poetry
Ten thousand leaves, The : a translation of the Manyoshu, Japan's premier anthology of classical poetry.
Wareteki chūgoku
Wareteki nihongo
World in Japanese
アイデンティティーズ
ヘンリーたけしレウィツキーの夏の紀行
万葉恋歌
万葉集
仮の水
千々にくだけて
国民のうた
大陸へ : アメリカと中国の現在を日本語で書く
天安門
延安 : 革命聖地への旅
我的中国
我的日本語
新宿の万葉集
日本語の勝利
日本語を書く部屋
星条旗の聞こえない部屋
最後の国境への旅
英語でよむ万葉集
英語訳般若心経
越境の声
錨のない船
Notes: 
"June 1978."
Thesis (Ph. D.)--Princeton University, 1978
Sources: 
VIAF BNC BNE BNF DNB LC NDL NKC NLI NLP NSK NTA NUKAT SUDOC WKP
TEL