Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 000000009929925X | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 9929 925X
Name: 
Ratoesjinskaja, Irina
Ratouchinskaïa, Irina
Ratouchinskaïa, Irina Borisovna
Ratouchinskaya, Irina
Ratuschinskaja, Irina
Ratushinskai︠a︡, Irina
Ratushinskaia, Irina Georgievna
Ratushinskaya, I.
Ratushinskaya, Irina
Ratušinská, Irina
Ratušinskaâ, Irina
Ratušinskaâ, Irina Borisovna
Ratušinskaja, Irina
Ratušinskaja, Irina B.
Ratušinskaja, Irina Borisovna
Ratušinskaja, Irina Georgievna
Ratusjinskaja, Irina
Ratuszinskaja, Irina
Ratuszynśka, Irena
Ратушинская, Ирина
Ратушинская, Ирина Борисовна
Ратушинская, Ирина Георгиевна
ラトゥシンスカヤ, イリーナ
Dates: 
1954-
Creation class: 
article
Audio-Visual
cre
Language material
Projected medium
Text
Creation role: 
author
contributor
Related names: 
Avins, Carol
Berelowitch, Madeleine
Berelowitch, Wladimir
Brent, Frances Padorr
Kojevnikov, Alyona
Lase, Ieva (1916-2002)
Lesourd, Françoise
Lewandowska, Teresa
Milits, Alex
Nemec Ignashev, Diane (1951-)
Ryčlová, Ivana (1965-)
Smith, Geoffrey
Warmenhoven, Kristien
World Christian Fellowship (Wheaton College)
Woroszylski, Wiktor
矢田, 雅子 (1950-)
Titles: 
Aan allen : gedichten
Au pays des gares pensives : poèmes de prison
Beyond the limit : poems
Dance with a shadow
Fictions and lies : a novel
Frauen von Odessa, Die
Grå är hoppets färg
Grau ist die Farbe der Hoffnung Bericht aus e. Frauenlager
Grau ist die Farbe der Hoffnung Bericht aus einem Frauenlager
Grey is the color of hope
Grey is the colour of hope
Grigio è il colore della speranza
Grijs is de kleur van de hoop
Grise est la couleur de l'espoir
Ia dozhivu
In the beginning
Irina Ratushinskaya, Christian poet April 22, 1987, Wheaton College, Barrows Auditorium.
Ja doživu : stichi
Kein Moses ist vor uns Gedichte
Kinder von Odessa, Die
Kyōsei shūyōjo e yōkoso
Mój ty kraju znienawidzony : (wiersze)
Nasledniki minnogo polâ
Nasledniki minnogo poli︠a︡, 2001:
No, I'm not afraid
odessans, the
Odessity : roman
Pelēkais - cerību krāsa, 1998:
Pencil letter
Poèmes
poems/cтихи/poèmes
Poetry International 1987 presenteert Tchicaya U Tam'si, Irina Ratushinskaya, Sascha Anderson.
Samouchitelʹ poluzhivogo odesskogo i︠a︡zyka s kommentarii︠a︡mi, dopolnenii︠a︡mi, tolkovym slovarem
Šedá je barva naděje
Seryĭ, t︠s︡vet nadezhdy
Seryj -cvet nadeždy
Seryj - svet nadeždy. -
Skazka o trech golovach : rasskazy : short stories ; transl. from Russian with a foreword and an afterword by Diane Nemec Ignashev
Skazka o trekh golovakh, 1986:
Skazka o trekh golovakh : rasskazy : short stories
Stichi
Stikhi, c1984:
Stikhi (Ratushinskaia, Irina Georgievna)
Strana zadumčivyh vokzalov
tale of three heads, A : short stories
tale of three heads/сказка о трех головах, a
Ten' portreta
"Vegetarianskai︠a︡ ėpokha"
Vne limita : izbrannoe ; [sost. i avtor poslevija Jurij Kublanovskij]
Wind of the journey : poems
Works.
Złoty Eszelon
Zolotoj èšelon
Вне лимита : избранное
Одесситы : роман
Серый, цвет надежды
Сказка о трех головах : рассказы : short stories
Стихи (Ратушинская, Ирина Георгиевна)
Тень портрета роман
Я доживу : стихи
強制収容所へようこそ
Contributed to or performed: 
NEW YORK TIMES BOOK REVIEW
Notes: 
Sources: 
VIAF BNF DNB LC LNB NDL NKC NLI NLP NTA NUKAT RERO SELIBR SUDOC WKP
ALCS
TEL
ZETO