Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000108876742 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 0887 6742
Name: 
Francesco (I; Holy Roman Emperor)
Francesco (I; imperatore d'Austria)
Francis (I.)
Francis (I; Emperor of Austria)
Francis I, Emperor of Austria (Austrian emperor and patron, 1768-1835)
Francis (II; Holy Roman Emperor)
Francis, the Good
Franciszek
Franciszek (I; (cesarz Austrii ;)
Franciszek (II.)
Franciszek (II; (cesarz rzymsko-niemiecki))
François (I; empereur d' Autriche)
François (II; empereur germanique)
Franjo (I; austrijski car)
Frans (I; kejsare av Österrike)
Frans (II; tysk-romersk kejsare)
Franz
Franz der Zweyte
Franz (I; austrijski car)
Franz (I; Emperor of Austria)
Franz (I; imperatore d'Austria)
Franz (I; (Kaiser von Österreich ;)
Franz (I; keizer van Oostenrijk)
Franz (I; kejsare av Österrike)
Franz (II; imperatore del Sacro romano impero)
Franz (II Josef Karl; Holy Roman Emperor)
Franz (II Joseph Karl; Holy Roman Emperor)
Franz (II; keizer van het Duitse Rijk)
Franz Josef Karl (II; Holy Roman emperor)
Kaiser Franz
פראנץ הראשון (קיסר אוסטריה)
פראנץ השני (קיסר גרמניה)
פראנציסקו (סיקונדו; קיסר)
פרנץ (1; קיסר אוסטריה)
פרנץ (2; קיסר רומה)
פרנצ'סקו (1; קיסר אוסטריה)
Dates: 
1768-1835). [m]
Creation class: 
Computer file
cre
Language material
Manuscript language material
Creation role: 
author
Related names: 
Austria Sovereign (1792-1835 : Francis I) (see also from)
Baldacci, Franz Anton von (1762-1841))
Belnay, haeredes (Posonium)
Erggelet, Johann Fidelis von
Haan, Leopold von
Holy Roman Empire Emperor (1792-1806 : Francis II) (see also from)
Hraschanzky, Joseph (1752-1806))
Kranzberg, Franz Anton von
Lazansky, Prokop (1771-1823))
Léopold II (empereur germanique ; (1747-1792))
Mailath von Szekhely, Joseph
Mark, Joseph von der
Rottenhan, Heinrich Franz von (1738-1809))
Sinagoga di Livorno
Ugarte, Alois von und zu (1749-1817))
Wagner, Rudolf (1911-)
Woyna, Franciszek Ksawery (1750-1813))
Titles: 
Acta comitiorum [1807]
Allocuzione nelle anniversarie esequie di S. M. Francesco I. imperatore e re, recitata nella concattedrale di Macarsca il 2 marzo 1836
Anonyme Briefe an drei Kaiser : unveröffentlichte Dokumente aus den geheimen Staatsarchiven
Articuli diaetales anni MDCCCXXVII
Austrian declaration against France, Aug. 1813 manifesto of His Majesty the Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia.
Benignum rescriptum circa devalvationem schaedarum bancalium
Benignum rescriptum declatorium : in objecto Repraesentationis, e sessione diaetali 22. octobris celebrata submissae, eamque sub dato 9. nov. subsecutae benignae resolutionis regiae
Bereits durch das unterm 20. August 1806 erlassene Patent haben Wir Unsere getreuen Unterthanen mit der Lage Unserer Finanzen bekanntgemacht
Carski ukaz o imenovanju Mihovila Draženovića vrhovnim starješinom logoraške straže (Oberstfeldwachtmeister) .
Codex Civilis Pro Galicia Orientali.
[Dalmacija 1708. - 1918.]. [Prva austrijska uprava u Dalmaciji 1798. - 1805.] : [Objave, očitovanja, odluke, odredbe, oglasi,potvrde i proglasi] :.
Diarium comitiorum Regni Hungariae a ... Francisco primo in liberam ac regiam civitatem Posoniensem in diem 11-tam Septembris anni 1825. indictorum originarie Hungarica lingva conceptum et autoritate comotiorum Latinitate donatum.
Felséges Elsö Ferentz ... Posony szabad királyi 1808 dik ... Magyar ország gyülesének irasai
Gdy teraźniejsze krajowe Okoliczności zawsze jeszcze wymagają udania się do nadzwyczajnych składek, dla ułatwienia nadchodzących potrzeb
Im Geburtstage Seiner Kaiserl. Koenigl. Apostolischen Majestaet Ferdinand I. den 19. April 1835
[Inc.: Gdyśmy z Jego Ces. Mością Imperatorem całey Rossyi dla utwierdzenia szczęśliwie trwaiącego pomiędzy obydwoma Cesarskiemi Dworami przyiaźni związku i dobrego porozumienia, tudzież dla zapobieżenia ile możności szkodliwej dezercyi...] : [Dań w Naszym Cesarskim Stołecznym Mieście Wiedniu dnia 26. Kwietnia r.p. 1808. Panowania Naszego siedemnastego roku]
[Inc.: W Patencie Naszym pod dniem 12. przeszłego Miesiąca oznaymiliśmy ukochanym Poddanym Naszym zamiar z wystawieniem rezerwow połączony, to iest obrone Monarchii na takich ugróntować środkach, które nam podaią możność ulżenia wydatków kraiowych przez zmnieyszenie czynney Armii...] : Dań w Naszym Stołecznym Mieście Wiedniu dnia 9go Czerwca Roku 1808 panowania Naszego siedemnastego Roku]
[Inc.: Ważne przeznaczenie dochodów skarbowych i kass dla zastępienia potrzeb kraiowych, wkłada naysurowszy obowiązek i potrzebę względem zabespieczenia tychże ile możności...] : Dań w naszym stołecznym i rezydencyonalnym mieście Wiedniu, dnia 8. Grudnia tysiąc ośmset ozmego, Panowania naszego 17 Roku]
Kaiser Franz, c1981:
Laws, etc. (Imperial or royal decrees, mandates, etc.)
Leopold II, Franz II und Catharina : ihre Correspondenz, nebst einer Einleitung zur Geschichte der Politik Leopold's II
Manifest seiner Majestät des Kaisers von Oesterreich, Königs von Ungarn und Böhmen
Mi Frencz pervi z-Bosjum miloztjum czeszar Austrianzki, kraly Vugerzke, Chezke, Galiczie y Lodomerie &c. pervi vojvoda austrianzki &c. &c.
Mi Fronz pervi ... Osnanili smo po nashimu listu, k' smo ga dali 23. dan Julia lejtas, de po deshelah pod franzosko oblastjo Iliria imenovanih...
My Franciszek Wtóry [...]
Na porodni dan pricestitoga i priplemenitoga cesara i kraglja nascega Franceska I. pjesan
Nieprzerwanie troskliwemi będąc o Dobro naszych Poddanych nayszczególnieyszą uwagę Naszą iuż z dawna na papierowe pieniądze
Oratio funebris, qua prima die solemnium triduanarum exequiarum augustissimi imperatoris Austriae Francisci I. ... in insigni Collegiata Ecclesia Fluminensi III. Kal. April. anno MDCCCXXXV. Franciscus Xav. Livak ... parentavit.
österreichischen Kaiser, Die : Franz I., Ferdinand I., Franz Joseph I., Karl I
Pel giorno onomastico di Sua Maesta Francesco I. , Imperatore e Re
Reisetagebücher des österreichischen Kaisers Franz I. in die Bukowina, (1817 und 1823), Die
Seiner Majestät des Kaisers Franz Gesetze und Verfassungen im Justiz-Fache für die Deutschen Staaten der Österreichischen Monarchie
[Ulotka] : [Inc.:] Czyniemy wiadomo ninieyszym Uniwersałem wszystkim wiernym Mieszkańcóm i Poddanym Królestw Naszych Galicyi i Lodomeryi [...] : [Dan w Naszém Ces. główném i Stołeczném Mieście Wiédniu dnia trzeciego miesiąca Sierpnia Tysiąc ośmset piętnastego, a Panowania Naszego w dwudziestym czwatrym roku]
Um in Unseren deutschen Staaten und Unserem Königreiche der Lombarden und Vendig, Dalmazien, Galizien und Lodomerien
Um Unsere geliebten Unterthanen in Westgalizien gegen die mannnichfaltigen Nachtheile zu schützen [...] : [Dan w Naszym Stolecznym i rezydencyonalnym Miescie Wiedniu dnia 5go Marca, Tysiać ośmset pierwszego].
Ustawiczna nasza o dobro naszych poddanych czuwająca staranność
Usuwając wątpliwości trafiać się mogące w umorzeniu takich papierów rządowych, które opiewają na oddawcę, czyli przynoszącego następuiące przepisy [...] podać chcemy [...]
[Uža Hrvatska, Slavonija i Rijeka 1771. - 1918.]. [Uža Hrvatska, Slavonija i Rijeka do 1847.] : [Odluke, odredbe, proglasi, službene zapovijedi, cjenici, troškovnici i drugi službeni spisi].
Uznaliśmy za rzecz potrzebną nadać proste i bezpieczeństwo dochodu bardziej zatwierdzające urządzenie taksom stemplowym, stosownie do wcześniejszych rozkazów na krochmal i puder
Vieljährige durch häufige Beispiele bestätigte Erfahrung hat die Erwartung in welcher die vormahls gegen den Wucher erlassenen Gesetze durch das Patent vom 29ten Jänner 1797 aufgehoben wurden, nur zu sehr widerlegt
W Patencie Bankocetlowym de dato 19 Augusti 1796
Wahlkapitulation des römischen Kaisers Fran*. -
Wiadomo jest wszystkim, że utrzymywanie dotychczas prowadzonej, przez tak wiele lat trwającey, i tak ciężkiej wojny, której teraz za Boską pomocą pożądanego dostąpiliśmy końca, znakomicie wielkich wymagało nakładów
Wielkość teraznieyszey przez Francuzki Narod na Nas wymuszoney woyny
Wieloletnie i częstymi przykładami potwierdzone doświadczenie za mocno zbiło nadzieję, w której wydano Patent pod 29. stycznia 1787 uchylający prawa na lichwę dawniej postanowione
Wir Franz der Erste, von Gottes Ganden Kaisre von Oesterreich; König von Hungarn, Böheim, Gallizien und Lodomerien, Erzherzog zu Oesterreich
Wir Franz der Zweite, von Gottes Gnaden erwählter römischer Kaiser ... : [a made-up collection of decrees, etc., of the Holy Roman Emperor].
Wir Franz der Zweyte [...] : [Inc.:] Unsere auf die Handhabung der Gerechtigkeit unverwandt gerichtete Aufmerksamkeit, und die aus derselben hergeholte Uiberzeugung, das die Gezetze den Gläubiger, und den Schuldner in gleichem Maaße schützne müssen [...] Gegeben in [...] Wien, den 4ten Aprilr im achtzehnhundert und ersten, [...] Jahre [...] : [Inc.:] Uwaga Nasza na wymiar sprawiedliwości statecznie zwrócona, i wynikłe ztąd przekonanie : iż prawa w równey mierze bronić powinny wierzyciela i dłuznika [...] Dan w [...] Wiedniu dnia 4go Kwietnia Tysiąc ósmset pierwszego [...] Roku.
Wir Franz der Zweyte, von Gottes Gnaden erwählter römischer Kaiser [...] : [Inc.:] Gleichwie Wir nach den angenommen Grundsätzen der Duldung, Unseren jüdischen Gemeinden in Westgalizien die ungestöhrte Religionsübung in ihren Synagogen [...] gestatten [...] Gegeben in [...] Wien, den 16ten November im siebzehn hundert acht und neunzigsten [...] Jahre [...] : [Inc.:] Jako podług przyiętych zasad tolerancyi naszym żydowskim synagogom w Galicyi zachodniey wykonywanie religii bez przeszkody w synagogach [...] pozwalamy [...] Dan w [...] Wiedniu dnia 16go Miesiąca Listopada Siedmset dziewiędziesiąt ósmego [...] Roku.
Wir Franz der Zweyte, von Gottes Gnaden erwählter römischer Kaiser [...] : [Inc.:] Um den traurigen Folgen soviel möglich vorzubeugen, wlche die öfteren Feuersbrünste in den Landstädten und Märkten sowohl, als auf dem offenen Lande größtentheils aus Mangel guter Feueranstalten nach sich ziehen [...] Gegeben in [...] Wien, den 3ten September 1797 [...] : [Inc.:] Zapobiegając ile możności szkodliwym Skutkom, które z częstych Pożarów tak po Miastach y Miasteczkach, iako też y po Wsiach powiększey Części z niedostatku dobrego porządku ogniowego pochodzą [...] Dan w [...] Wiedniu dnia 3go Września 1797 [...].
Wir haben für nothwendig befunden, der zu Folge früherer Verorbnungen, auf das Stärk- oder Kraftmehl oder die sogenannte Stärke und den Haarpuder [...] bestehenden Stempeltaxe eine einfache und der Sicherheit des des Gefälls mehr zusagende Einrichtung zu geben
Z rozkazu Jego Rzymsko-Cesarskiej, a na Węgrach i Czechach Królewsko-Apostolskiej Mości [...]
Zważając, że za rządu polskiego biskupom i opatom różne duchowne pretury czyli rząstwa, wójtostwa lub sołtystwa z tym obowiązkiem rozdano
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV JPG LC NLI NLP NSK NTA NUKAT SELIBR SUDOC
TEL