Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000109150812 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 0915 0812
Name: 
Berman, A.
Berman, Antoine
ベルマン, アントワーヌ
Dates: 
1942-1991
Creation class: 
cre
Language material
Musical sound recording
Text
Creation role: 
author
contributor
translator
Related names: 
Arlt, Roberto (1900-1942)
Barnard, Christiaan Neethling (1922-...)
Berman, Isabelle
Garma-Berman, Isabelle
Géniès, Bernard
Giometti, Gino
Härtling, Peter (1933-...)
Ivers, Mette (1933-....)
Roa Bastos, Augusto (1917-2005)
Rosy, Maurice (1927-...)
Schleiermacher, Friedrich (1768-1834)
Sommella, Valentina
Stander, Siegfried
Weber, Eugen (1925-2007)
Weber, Eugen Joseph (1925-2007)
藤田, 省一
Titles: 
9 semaines 1/2 ; trad. par Antoine Berman, 1987
âge de la traduction "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire, L'
Agua, El
Animaux des montagnes
Ben est amoureux d'Anna
Ben liebt Anna
Borgia, Les
Burr l'irrésistible ascension d'Aaron Burr, vice-président des États-Unis
Cantar de Agapito Robles, El
Cavalier insomniaque, Le
Chant d'Agapito Roblès, Le
Corps étranger, Le
Crépitant tropique roman
Des différentes méthodes du traduire
Doce estíos del Cuyum
épreuve de l'étranger, c1984:, L'
Épreuve de l'étranger culture et traduction dans l'Allemagne romantique Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, L'
épreuve de l'étranger, L' : culture et traduction dans l'Allemagne romantique : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin
Europe napoléonienne, L'
experience of the foreign: culture and translation in romantic germany, the
experience of the foreign, The : culture and translation in romantic Germany
Fabuleuse histoire de l'eau, La
Faits et la fiction essais de littérature et d'histoire, Les
fall of public man, The
fin des terroirs la modernisation de la France rurale, 1870-1914, La
France de nos aïeux, La
Georg Trakl un poète fondamental et déchiré [émission diffusée le 29 mai 1986]
Grandi civiltà, Le
Grands mystères de la Joconde, Les
How to master the video games
In the night season
’Inda mā taṣmuṭ al-madāfī(
Jacques Amyot, traducteur français essai sur les origines de la traduction en France
Jeux vidéo comment gagner, Les
Jinete insomne, El
jouet enragé, Le
juguete rabioso, El
[[l'âge de la traduction. "la tâche du traducteur" de walter benjamin, un commentaire]].
[[l'épreuve de l'étranger: culture et traduction dans l’allemagne romantique: herder, goethe, schlegel, novalis, humboldt, schleiermacher, hölderlin]].
[[la traduction et la lettre, ou l’auberge du lointain]].
lance-flammes, Les
Lettres à Fouad El-Etr sur le romantisme allemand
Mao:':s people : sixteen portraits of life in revolutionary China
Mirage nucléaire les relations américano-soviétiques à l'âge de l'atome, Le
Moi, le suprême
Mona Lisa, the picture and the myth
Neuf semaines et demi
Nine and a half weeks
Nuclear delusion, The : Soviet-American relations in the atomic age
Oma, ma grand-mère à moi
Peasants into Frenchmen : the modernization of rural France, 1870-1914
Peuple de Mao scènes de la vie en Chine révolutionnaire, Le
Positions du sommeil, Les
Pour une critique des traduction : John Donne
Pour une critique des traductions John Donne
prova dell'estraneo, La : cultura e traduzione nella Germania romantica : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin
Quand les canons se seront tus
Respiración artificial
Respiration artificielle
Saisons de la nuit, Les
Sammlung
Séismes tremblements de terre, éruptions, dérive des continents
sept fous, Les
siete locos, Los
Sleep positions : the night language of the body
Sociocritique de la traduction : théâtre et altérité au Québec (1968-1988)
Solstice du Jaguar
Sur l'idée leibnizienne, encore inaccomplie, d'une langue philosophique universelle
tasha to iu shiren
Tasha to yū shiren : Roman shugi doitsu no bunka to hon'yaku
This shaking earth
tours de Babel, Les : essais sur la traduction
Toward a translation criticism : John Donne : John Donne
traduction et la lettre ou L'auberge du lointain, La
traduzione e la lettera o l'albergo nella lontananza, La
Triquitraques del tropico
tyrannies de l'intimité, Les
war der Hirbel, Das
Wildlife of the mountains
Yo, el supremo
他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳
Notes: 
Sources: 
VIAF BNC BNF DNB LC NDL NLP NTA NUKAT SUDOC WKP
TEL