Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000109223700 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 0922 3700
Name: 
Carel (coninck van Castiliën)
Carl (II.; Spanien)
Carl (II.; Spanien, König)
Carles II de Castella
Carles (II; de Catalunya-Aragó)
Carles (II; rei d'Espanya)
Carles (II; rei de Castella)
Carles (II; rei de Castella i de Catalunya-Aragó)
Carles (II; rei de Catalunya-Aragó)
Carles (III; rei de Sicília)
Carles (V; rei de Nàpols)
Carlos
Carlos el Hechizado
Carlos (el Hechizado, Rey de España)
Carlos el Hechizado (roi d'Espagne)
Carlos (II.)
Carlos (II; el Hechizado)
Carlos (II.; España, Rey)
Carlos (II; King of Spain)
Carlos (II; koning van Spanje)
Carlos (II; kung av Spanien)
Carlos (II; re di Spagna)
Carlos (II; rei d'Espanya)
Carlos (II; rei de Castella)
Carlos (II; Rey de España)
Carlos (II; Roi d'Espagne)
Carlos (II; roi d'Espagne et de Sicile)
Carlos (II.; Spanien)
Carlos (II.; Spanien, König)
Carlos (II; španjolski kralj)
Carolus (II.; Hispania, Rex)
Carolus (II; koning van Spanje)
Charles
Charles (II.)
Charles (II.; Espagne, Roi)
Charles (II; King of Spain)
Charles (II; koning van Spanje)
Charles II of Spain
Charles (II; Roi d'Espagne)
Charles (II; roi d'Espagne et de Sicile)
Charles (II.; Spain, King)
Charles (II.; Spanien, König)
Charles (V; roi de Sicile)
Karel (II; koning van Spanje)
Karel (II.; španělský král)
Karl (II; kung av Spanien)
Karl (II.; Spanien, König)
Karol (II Habsburg.)
Karol (II; (król Hiszpanii ;)
Karol (V; (król Sycylii))
Dates: 
1661-1700
Creation class: 
cre
Language material
Manuscript language material
Creation role: 
author
contributor
Related names: 
Alba, Antonio Álvarez de Toledo Duque de 1615-1690
Castella Monarca (1665-1700 : Carles II) (see also from)
Cormellas
Corona Catalanoaragonesa Monarca (1665-1700 : Carles II) (see also from)
Domínguez Ortiz, Antonio (1909-2003))
Espagne
España
España Rey (1665-1700: Carlos II)
España Rey (1665-1700: Carlos II) (see also from)
Felipe V, Rey de España
Leonard, Frédéric (1624-1711)
Ludwig XIV, Frankreich König, 1638-1715
Maria Anna (Spanien, Königin; 1667-1740; Beziehung familiaer; see also from)
Mariana, Reina consorte de Felipe IV Rey de España
Nutt, John
Paredes, Julián de
Pellegrini, Giuseppe Maria
Peña, José Luis de la
Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress)
Spagna Sovrano (1665-1700 : Carlos II) (see also from)
Spain Sovereign (1665-1700 : Charles II) (see also from)
Staten Generaal.
Titles: 
age of louis xiv, the
Arca Noë : magna rerum varietate explicata
Brief van Coenraad van Heemskerkck (1646-1702), diplomaat, namens de Staten Generaal geschreven aan Carlos II, koning van Spanje (1661-1700)
Carel by die Gratien Godts coninck van Castiliën, van Leon, van Arragon ...
Carta de sua magestade cesarea ao Princepe de Orange, em reposta de hũa que lhe escreveo, quando se embarcou para Inglaterra
Cedula confirmatoria, que mandò despachar la Magestad de Don Carlos Segundo, Nuestro Señor, en razon de la precedencia que tienen y deven tener los quatro colegios Mayores de la Vniversidad de Salamanca
Cedula que declara la forma que de aqui adelante se ha de tener en la Prouision de Personas ¯q sirvan en la Real Capilla de Granada, en las vozes, y Magisterios de las Capellanias de Musica della, con salarios competentes, y otras cosas, sobre las Missas, y aumento à la Fabrica
Cedula Real en que su Magestad manda se observe, y guarde la moderacion de alquileres de casas, y precios de todos generos comerciables &c
Cedula Real, ganada a pedimento de la Vniuersidad de Mareantes, en que declara el Rey ... Carlos Segundo... lo que se debe hacer en algunos puntos, y circunstancias, que no estauan prevenidas en la cedula del sorteo de los Nauios que se han de sortear para el buque de las Flotas de Tierra- Firme, y Nueva-España, y licencias sueltas
Continuando mis aplicaciones, à componer el mal estado en que se hallan estos Reynos por su despoblacion y falta de Comercio, y à procurar el aumento de la Real Hazienda, para acudir à las Obligaciones de la manutencion, y defensa de la Monarquia, se an tenido diferentes juntas particulares; y sobre los medios discurridos en ellas, ê mandado al Consejo de Castilla me consulte lo que se le ofrece ...
Copia de carta, que se traxo de Roma
Copia de clausulas del Testamento que otorgò el Rey nuestro señor Don Carlos Segundo (que estè en gloria) tocantes à la formacion de la Iunta de Govierno, en dos de Octubre de mil y setecientos
Copia de el testamento cerrado, que en dos de Octubre de mil y setecientos y del codicilo, que en cinco del mismo mes, y año hizo la Magestad de el Señor Rey Don Carlos Segundo (que esta en gloria) debaxo de cuya disposicion fallecio en primero de Noviembre siguiente : y tambien copia del papel que cita el testamento
Copia de la carta que su Magestad ... ha escrito à su Santidad en respuesta del Breve que le ha imbiado por mano de su Nuncio el arçobispo naciano, exortandole á la paz vniversal
Copia de las cedulas reales, que su Magestad el Rey N. S±r÷ Don Carlos Segundo deste nombre, mando expedir para la fundacion del Colegio, y Seminario, que mandò hazer para la educacion de niños en la Ciudad de Seuilla, para la enseñança, y erudicion dellos en la Arte Maritima, y Reglas de Marineria, y Dotacion, y Priuilegios para este fin
Copia de las Cedulas Reales, que su Magestad el Rey nuestro señor Don Carlos Segundo... mandó expedir para la fundacion del Colegio y Seminario que mandó hazer para la educacion de niños en la ciudad de Sevilla, para la enseñança y erudicion dellos en el Arte Maritima y Reglas de Marineria y Privilegios para este fin
Copia de las clausulas de el testamento, que otorgò el Rey nuestro Señor Don Carlos Segundo (que està en Gloria) tocantes à la succession de todos sus Reynos, y Señorios, en 2 de Octubre de 1700
Copia di lettera venuta da Milano, contenente il testamento fatto dalla felice memoria di Carlo secondo monarca delle Spagne circa il successore della monarchia medesima...
Copia di lettera venvta da Milano, contenente il testamento fatto dalla felice memoria di Carlo secondo monarca delle Spagne
Copie des clauses du testament de Charles II roi d'Espagne, touchant la succession de tous ses royaumes et Etats. Du 2 octobre 1700...
Copie des clauses du testament que le roy... Dom Charles Second... a octroyé touchant la succession de tous ses royaumes et seigneuries, du second octobre 1700
Copie du Testament clos [et] cachetté du deuxiéme Octobre m*. -
Correspondance de la Cour d'Espagne sur les affaires des Pays-Bas au XVIIe siècle. T. 5, Précis de la correspondance de Charles II (1665-1700)
Cumpliendo con el amor, que tan justamente me merecen estos Reynos... he ido tomando diferentes resoluciones, que se reducen a que el servicio de quiebras de millones... cesse desde primero de Enero deste año, remitiendose todo lo que se debe del de atrassado...
Des Cardinals Portocarrero geistliche Notariat-Kunst. -
[Documentos varios sobre la intervención del Infante Juan José de Austria en el gobierno de Carlos II]
Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de Castiella, de Leon... A vos qualesquier nuestros Iuezes, y justicias de todas las Ciudades, Villas, y Lugares destos nuestros Reynos, que con esta nuestra Cedula, ò su traslado autorizado fueredes requirido...
Don Carlos por la gracia de Dios Rey de Castilla... A todos los Corregidores.. sepades ¯q conviniendo a nuestro servicio aumentar la poblacion destos nuestros Reinos, y en particular las Provincias de Castilla la Vieja, y Nueva... (Al fin) Para que los Corregidores de Burgos, Vizcaya, Leon, Principado de Asturias, y Reino de Galicia, executen lo que se manda
Don Carlos por la gracia de Dios, Rey de Castilla... A todos los Corregidores... Sepades que conviniendo a nuestro servicio aumentar la población de essas Provincias... (al fin) Para que los Corregidores de las y nueva, informen de los lugares que en ellas ay despoblados, y de los poblados, que se hallan con falta de gente...
Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de Castilla, de Leon... A vos Don Julian de Cañas Ramirez y Silva, de mi Consejo de Hazienda, en el Tribunal de Oydores, mi Administrador general de los servicios de Millones de la Ciudad de Sevilla, y su Reynado, y à otras qualesquier mis justicias, Juezes, y Ministros a quien en qualquier manera tocare el cumplimiento de lo en esta mi carta de Recudimiento contenido...
Don Carlos por la gracia de Dios, Rey de Castilla, de Leon... Por quanto D. Fr. Luis Lopez, de mi Consejo, siendo Obispo de la Iglesia Cathedral de San Francisco de Quito en veinte y nueve de Septiembre de el año de mil seiscientos y vno... fundò, y erigiò... vn Colegio Seminario, con la Advocacion de S. Luis...
Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de Castilla... Sepades ha llegado à nuestra noticia, que en los mesones, y ventas de essos distritos se vende la cevada à excessivos precios...
Don Carlos por la gracia de Dios Rey de Castilla ... sepades que por nos se ha resuelto que todos los Franceses que se hallan en los puertos de estos nuestros Reynos... salgan luego de ellos, y se retiren veinte leguas la tierra adentro y ¯q en la misma forma salgan desta nuestra Corte, y doze leguas en contorno y... que en ninguna Ciudad, Villa, ò lugar adonde conforme a la resolucion referida pueden residir, tengan trato, ni comercio alguno...
Don Carlos por la gracia de Dios, Rey de Castilla y Leon... Don Luis de Salçedo y Arbizu, Cauallero del Orden de Alcantara, del mi Consejo, mi asistente de la Ciudad de Seuilla, Superintend¯ete General de mis Rentas Reales, y Servicios de Millones della, y su Prouincia: Sabed, que a pedimento dessa dicha Ciudad se diò, y despachò vna mi Cedula...
Fiscal de su Magestad en defensa de sus regalias y del bien publico de ciento y veinte lugares que componen los partidos de Sayago ... contra la ciudad de Zamora y sus Oficiales que llaman Andadores ... sobre el derecho de nombrar y poseer dichos Oficios ..., El
Frankreich
FriedensHandlung Welche Zwischen denen Kronen Spanien und Franckreich In dem Schloß zu Ryßwick geschlossen und gesiegelt worden den 20. Sept. st. n. 1697. : Aus dem Französischen ins Teutsche übersetzet.
hechizo del rey, El
karl der behexte. der letzte habsburger auf spaniens thron
last will and codicil of Charles II. King of Spain Made the 2d. of October 1700. With the letters that have past betwixt the Most Christian King, and the Regency of Spain, on that subject. Translated at large from the authentick copy, printed at Paris in Spanish and French, by the French Kings autbority [sic], The
late King of Spain's will, and the Treaty for the partition of the kingdom of Spain recited and consider'd, paragraph by paragraph, The : with animadversions upon both, tending to prove, that it is the interest of all Europe, to adhere inviolably to the partition of the Spanish monarchy; and more particularly conducing to the welfare of England.
Lettre de sa majesté la Reyne d'Espaigne a messeigneurs les Estats Generaux touchant la ratification de la paix avec le Roy treschrestien etc. Missive van haer majesteyt de koninginne van Spangien.
Lettre que le Roy d'Espagne, a escrite au Pape.
Ley y prematica en que su Magestad manda que los descendientes de Antona [sic] Garcia, Enrique de Salamanca, y otras personas à quienes se concedieron diferentes priuilegios, solo sean francos, y exemptos de los tributos que estauan impuestos al tiempo de su concession y limita y modifica dichos priuilegios
Libro que contiene todo lo que toca y pertenece a la Real Uniuersidad Estudio General desta muy noble y muy leal ciudad de Sevilla ...
Memorial ab que la ciutat de Barcelona se posà als reals peus de la S.C. y R. Magestat del rey nostre senyor Deu lo guarde à 16 de iuliol de 1691 y resposta de Sa Magestat à dit memorial de 26 del mateix mes
Memorial dado na junta de Ratisbona, pelo deputado do Eleytor de Brandemburgo, sobre que a guerra contra Inlaterra, naõ he por causa da religiaõ, senaõ por conservar o socego da Christandade, conforme a ultima Tregoa
Missive van haer majesteyt de koninginne van Spangien
Noticias extraordinarias : Carta de sua magestade cesarea ao Princepe de Orange, em reposta de hũa que lhe escreveo, quando se embarcou para Inglaterra. Memorial dado na junta de Ratisbona, pelo deputado do Eleytor de Brandemburgo, sobre que a guerra contra Inlaterra, naõ he por causa da religiaõ, senaõ por conservar o socego da Christandade, conforme a ultima Tregoa.
Orden, 1668-05-11
Ordenanzas de la ilustre universidad, casa de contratacion y consulado de la M. Noble y M. Leal ciudad de San Sebastian ... aprobadas y confirmadas por el Rey Nuestro Señor D. Carlos Tercero ... año de 1766
Ordenanzas del campo y la huerta de Murcia aprobadas por Carlos II.
Papeles varios del reinado de Carlos II
Précis de la correspondance de Charles II (1665-1700)
Real carta en que la Magestat del Rey Nostre Senyor Carlos II (que deu guarde) ha manifestat, el donarse per ben servit de la resoluciò pressa per los Illustres Iurats, Racional, y Sindich, e Insigne Consell General, en 29 de Maig 1684 de servir à sa Magestat en vn Terç de 500 Infants, pagats per cinch mesos, pera el Socorro de la plaça de Girona, y defensa del Principat de Cataluña...
Real Cedula de su Magestad, que dà Regla para la elcccion [sic] de Prior, y Consules del Consulado de esta Ciudad de Sevilla
Recopilacion de leyes de los Reynos de las Indias : mandalas imprimir por Don Carlos II.
Reina Gouernadora. Por quanto por cedula mia de la fecha desta, refrendada del infraescripto Secretario he aprouado la escriptura que esta Villa de Madrid otorgô en treinta y uno de Diziembre del año passado de mil y seiscientos y setenta..., La
Rey Conde de Palma, Pariente, Gentil hombre de mi Camara, Capitan General de la Costa del Reyno de Granada. Por parte del Dean, y Cabildo de la Santa Iglesia de Santiago se me ha representado, que por los... Reyes Catolicos... se concedio previlegio à aquella Iglesia, y Hospital Real della, en execucion de otros antiguos dados por el... Rey don Ramiro... para que todo genero de personas... pagassen perpetuamente las Rentas del Voto..., El
Rey. Consejo, Assistente, Alcaldes, Alguazil Mayores, Veintiquatros, Cavalleros, Jurados, Escuderos, Oficiales, y Hombres buenos, de... Sevilla, ya sabeis, que por la mayor parte de las Ciudades y Villas, de voto en Cortes..., y con atencion à el estado... en que se halla mi Real Hazienda... prorrogaron las referidas Ciudades, y Villas por seis años los servicios de 24 millones..., los servicios de dos millones y medio..., el servicio de los nueve millones de plata..., he resuelto que se pida... la prorrogacion de los dichos servicios y assi os encargo, que recibiendo esta mi Cedula por el mi Assistente de essa Ciudad..., El
Rey. Governador, y los de mi Consejo de Hacienda, y Contadurìa Mayor de ella, Yà sabeis, que por Orden mia de cinco de este presente mes de Febrero, y año de mil seiscientos y noventa y seis fui servido mandar se executasse inviolablemente la puntual, y literal observancia de las Reglas establecidas para el beneficio, exaccion, y cobranza del derecho de Media-Annata..., El
Rey. Governador, y los del mi Consejo de Hazienda, y Contaduria mayor de ella; ya sabeis, que continuando mis aplicaciones à componer el mal estado en que se hallan estos Reynos, por su despoblacion, y falta de comercio, y à procurar el aumento de la Real hazienda... se han tenido diferentes Iuntas particulares ... en ellas mandè al Consejo de Castilla me consultase lo que se le ofreciese ..., El
Rey. Licenciado D. Alonso Nuñez de Godoy, y Sabed, que estando en costumbre el Arçobispo, Dean, y Cabildo de la Santa Iglesia de Santiago, en conformidad de la merced que el señor Rey D. Felipe Tercero les hizo por despacho de diez y ocho de Febrero de mil y seiscientos y quince, para que pudiessen nombrar vn Oydor en la mi Audiencia, y Chancilleria que reside en la ciudad de Valladolid..., El
Rey Licenciado Don Alonso Nuñez de Godoy, Oydor de la mi Audiencia, y Chancilleria que reside en la Ciudad de Granada, y Iuez Conservador, y privativo de las Rentas del Voto de la Santa Iglesia de Santiago, en el partido de essa Chancilleria..., El
Rey. Por quanto considerando la falta de caudal, y credito con que se hallava Antonio Garcia, y los demas participes con quien vltimamente se avia ajustado assiento sobre la provision de esclavos negros para las Indias ..., El
Rey. Por Quanto considerando lo mucho que convenia aumentar el Comercio en estos Reinos, hallandose tan descaecido, que requeria aplicar à su reparo toda atencion, y cuidado, Resolvì poner materia tan importante al de la Iunta que mandè formar à este fin..., El
Rey. Por Quanto en despacho de siete de Junio de seiscientos y ochenta y nueve años, firmado de mi mano, y refrendado de mi infrascripto Secretario, expedido con motivo del rompimiento de guerra entre esta Corona, y la de Francia, mandè hazer represalia, y confiscacion de todos los bienes..., El
Rey. Por quanto por Ley, y Pragmatica del dia de la fecha se manda prohibir el vso de toda la moneda de molino que oy corre en estos Reynos, despues de la baxa promulgada en diez de Febrero deste presente año, con valor de dos maravedis..., El
Rey. Por quanto se ha reconocido el grave inconveniente de que las Milicias de estos Reynos se hallen tan desechas, à causa del olvido de restablecerlas por lo passado, y siendo tan justo como necessario no dexarlo del todo descaecer, ni olvidar el blason que en todos tiempos ha tenido la Nacion en las Armas..., El
Rey. Presidente, y los del nuestro Consejo, Alcaldes de nuestra Casa, y Corte, nuestro Corregidor desta Villa de Madrid, y vuestros Tenientes, Sabed, que aviendose experimentado el perjuicio que se causa al Comercio de no contenerse cada Gremio en vender los generos que le tocan..., El
Rey. Presidente, y Oìdores de mi Audiencia de la Ciudad de S. Francisco, de la Provincia de Quito, por parte del Presentado Fray Felipe de Zamora, del Orden de San Agustin, Procurador General de su Religion dessa Provincia..., El
Rey. Siendo la renta general del Tabaco del Reyno la mas principal de mi Real hazienda, y la que promptamente socorre las vrgencias de la causa publica; atendiendo à esto, y à lo que conviene su conservacion..., El
Reyna Gouernadora, Conceio, Iusticia, Ventiquatros, Caualleros, Iurados, Escuderos, Oficiales y H¯obres Buenos de la ... Ciudad de Granada. Reconociendo la falta de medios ¯q al presente ay para las assist¯ecias ¯q son necessarias en Flandes, Armada Real, Catalunia, Presidios y Fronteras de España y otras partes... auemos resuelto que se pida en el Reyno vn donatiuo de vn millon de ducados..., La
Reyna gouernadora, Concejo, Iusticia, Veintiquatros, Caualleros, Iurados, Escuderos, Oficiales, y Hombres buenos de la Nombrada, y Gran Ciudad de Granada, desde que Nuestro Señor fue seruido de poner à mi cuydado el gouierno destos Reynos..., La
Reyna Gouernadora. Por Quanto el Rey mi señor (que està en el cielo) deseando el aliuio de sus vassallos, fue seruido de mandar por su Real cedula de diez y seis de Nouiembre del año passado de mil y seiscientos y sesenta y quatro, a las justicias, y Comissarios de Millones de las Prouincias del Reyno..., La
Reyna Governadora. Don Alonso de Paz Guzman, Cavallero del Orden de Calatrava, a cuyo cargo esta està por mi mandado la administracion de las Rentas de los Almojarifazgos de la Ciudad de Sevilla, por quenta, y riesgo, y con intervencion de Francisco Baez Emmente..., Ya sabeis, que yo mandè dar, y di vna mi Cedula..., La
Reyna Governadora, Iusticia, y Regimiento de la Villa de Madrid, Ya sabeis, que el conde de Villavmbrosa, Presidente del Consejo... os participò las necessidades vrgentes de la causa publica, y quan necessario era el auer de acudir promptamente à las assistencias de dentro, y fuera de España..., La
Reyna governadora. Licenciado D. Pedro Melendez G¯ozalez, Alcalde de la Quadra de la nuestra Audiencia, de grados de la Ciudad de Sevilla, que por comission nuestra estais entendiendo en la averiguacion de los oficios..., La
Señor. Antonio Beltran, Procurador General de esta provincia de Toledo, de la Compañia de Jesus: dize, ha llegado à sus manos vn memorial impresso, en que Fray Juan Feyxoo de Villalobos, y Fray Juan de la Anunciacion ... piden se sirva V. Magestad interponer su autoridad con el Sumo Pontifice, para que a todos se imponga silencio perpetuo, de modo, que nadie pueda impugnar, ni contradezir la antiguedad y sucession, que del Santo Profeta Elias dizen tener dichas sus Religiones
Señora. Don Pedro Colon de Portugal y Castro, Almirante de las Indias, Adelantado mayor de ellas, Duque de Veragua... Dize: Que auiendo puesto en las Reales manos de V. Magestad vn memorial, en que representaua muy breuemente las razones que le assisten, para esperar de la Real grandeza de V.M. que sera seruida de mandarle dar recompensa de la isla de Xamaica; se siruió V.M. de remitirle al Real Consejo de las Indias. Y... buelue a ponerse a los Reales pies de V.M.... y a expressar algo mas dilatadamente los fundamentos, con que justifica su pretension...
spanish inquisition, the
Su Magestad que Dios guarde con su Real Decreto de 14 de Deziembre de 1696, Buelve aprovar, y confirmar la Concordia entre la Ciudad, y Reyno, Acreedores Censalistas, y el Estado Eclesiastico, conforma la serie, y tenor de la Bulla de nuestro Santissimo Padre Inocencio XII, y despachada en Roma en 15 de Enero de 1695 sin embargo de que en el dicho Breve Apostolico parezca hallarse alguna diferencia, aunque no en lo substancial de lo que se expressa en la dicha Concordia...
Tanto de la Cedula en que su Magestad fue servido de mandarle al Virrey Conde de Lemus remitiesse la causa que se fulminò en el assiento de Puno contra el Maestro de Campo Ioseph de Salcedo, lo qual no se pudo conseguir hasta que por su muerte la remitió la Audiencia de Lima, y llegó al Consejo de Indias por Noviembre de setenta y quatro años...
Tanto de las cedulas reales, assi de la de nuestro Rey don Carlos II ... que erigiò, y aprobò la Regia Sociedad Hispalense, y sus ordenanzas ; como la en que nuestro Monarca D. Felipe Quinto ... se constituyó su protector ; añadida la Memoria de los socios vivos, y difuntos, que ha tenido hasta este año de 1713
Testament et codicille de très haut et puissant prince, Charles II, roy d'Espagne, fait le 2 d'octobre 1700, avec plusieurs pièces curieuses concernant ledit testament
Testament het welk de koning van Spanjen don Karel de II. [...] gemaakt heeft, voor sijn successeur vande kroon.
Testament und Codicil Caroli II. Koenigs von Spanien, gemacht*. -
Testamentaría del Rey Carlos II, 1701-1703
Testamento de Carlos II : edicion facsimil
Testamento e codicillo fatto da re' catholico don Carlo Secondo monarca delle Spagne
Testamentos de los Reyes de la casa de Austria.
true will of His late Catholick Majesty Charles 2d. king of Spain, with the codicil., The
true will of His late Catholick Majesty Charles 2nd kin*. -, The
year after the armada, and other historical studies, the
Yo Diego Garcia de Paredes, Notario Apostolico, Secretario de la Vniversidad de Salamanca, doy fee, y testimonio verdadero, como en el Claustro pleno, que se congregò en ella à once de Febrero passado de este presente año de mil seiscientos y noventa y tres, se leyò, y obedeciò vna Cedula Real de su Magestad, que presentó, y entregò à la Vniversidad... D. Alonso Murillo Velarde... y es, a la letra sacada de su original, como se sigue
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNC BNE BNF DNB LC NKC NLI NSK NTA NUKAT RERO SELIBR SUDOC WKP
TEL