Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000114403052 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 1440 3052
Name: 
Cooney, B.
Cooney, Barbara
Porter, Barbara Cooney
クーニー, B
クーニー, バーバラ
Dates: 
1917-2000
Creation class: 
audio-visual
Computer file
cre
Language material
Notated music
Text
Creation role: 
author
contributor
creator
illustrator
translator
writer of accompanying material
Related names: 
Chaucer, Geoffrey (ca 1345-1400.)
Darje, Karin
Godden, Rumer (1907-1998)
Grimm, Jacob (1785-1863)
Hall, Donald (1928-)
Jewett, Sarah Orne (1849-1909)
Kakegawa, Yasuko (1936-)
Kingman, Lee
Kishida, Eriko (1929-)
Krasilovsky, Phyllis (1926-)
Seeger, Ruth Crawford (1901-1953)
掛川, 恭子 (1936-)
Titles: 
All in a suitcase.
am a cherry alive,"the little girl sang, "I
American folk songs for children in home, school, and nursery school : a book for children, parents, and teachers
American speller; an adaption of Noah Webster's blue-backed speller., The
Animal folk songs for children : traditional American songs
Åsneprinsen
Bambi; a life in the woods.
Basket moon
best Christmas, The
Boku no shima
Chanticleer and the fox.
Christmas folk
Christmas in the barn.
Cock Robin.
courtship, merry marriage, and feast of Cock Robin and Jenny Wren, to which is added The doleful death of Cock Robin., The
crows of Pearblossom, The
Dōbutsutachi no kurisumasu
Dokoe itteta
donkey prince, The
Down to the beach.
Eleanor.
Ema obaachan
Emily.
Emirī
Emma.
enfant du bout du monde un récit aztèque de la Nativité, L'
Favorite fairy tales told in Spain.
garland of games & other diversions; an alphabet book., A
Green wagons
Hattie and the wild waves.
hibou et la poussiquette, Le
house mouse., The
How the hibernators came to Bethlehem.
Hymn to Dionysus.
illustrator's viewpoint, An
Island boy.
Kellyhorns, The
Kildee House
King of Wreck island
Little brother and little sister
little fir tree.
little juggler;, The
Louhi,witch of north farm.
man who didn't wash his dishes., The
Miss Rumphius.
Mizumi ni kieta mura.
Mother Goose in French; poésies de la vraie Mère Oie.
Mother Goose in Spanish. [Poeśias de la Madre Oca]
Omoide no kurisumasu tsurī
Only Opal.
Ookina nami
Otsukisan dōshitano
owl and the pussy-cat., The
Ox-cart man
Papillot, Clignot et Dodo
Peter and the wolf : a mechanical book
Peter und der Wolf [in dreidimensionalen beweglichen Bildern]
Peti︠a︡ i volk.
Pītā no tooi michi
Pita to ookami.
Princess tales
Prune et Fleur de Houx
Quand le fermier se rendait au marché
Roxaboxen.
Rupinasusan : Chiisana obaasan no ohanashi
Seven little rabbits
Snow birthday.
Snow-White and Rose-Red : story by the Brothers Grimm ;
Spirit child : a story of the Nativity
Squawk to the moon,little goose.
story of Christmas, The
story of Holly & Ivy.
Supein no mukashibanashi
Told in Spain
Tottemo fushigina kurisumasu
Twenty-five years a-graying; the portrait of a college graduate.
Umaya no kurisumasu
white heron, A
Wynken, Blynken, and Nod.
year of the perfect Christmas tree.
えほんのせかい.
オーパルひとりぼっち
おさらをあらわなかったおじさん
おつきさんどうしたの
クリスマス人形のねがい
ちいさな曲芸師バーナビー : フランスに伝わるおはなし
どうぶつたちのクリスマス
ピーターとおおかみ
ピーターのとおいみち
みみずくとねこのミミー
ルピナスさん : 小さなおばあさんのお話
ロバのおうじ
北の魔女ロウヒ
満月をまって
若草物語
Notes: 
Sources: 
VIAF BNF DNB LAC LC NDL NKC NTA SELIBR WKP
TEL