Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000121186324 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2118 6324
Name: 
Agualusa, Eduardo
Agualusa, J. E.
Agualusa, J. Eduardo
Agualusa, José E.
Agualusa, José Eduardo
Agualusa, José Eduardo Alves da Cunha
Dates: 
1960-
Creation class: 
a
Language material
lm
Musical sound recording
Text
Creation role: 
author
Related names: 
Abreu, Fernanda
Alves, Laurinda (1962-)
Boléo, Clara
Cardoso, Luís (1958-)
Cayatte, Henrique (1957-)
Kegler, Michael (1967-)
Leibrich, Geneviève (1935-...)
Lemmens, Harrie
Sandels, Marianne (1942-)
Setien, Karmele
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Tarbuk, Tatjana
Vidigal, João
Titles: 
Agora Luanda
Alta velocidad nueva narrativa portuguesa
ano em que Zumbi tomou o Rio, O
año en que Zumbí tomó Río de Janeiro, El
as mulheres de meu pai
Barroco tropical roman
book of chameleons, the
Catálogo de sombras : contos
Céu Negro
chovem amores na rua do matador
Chronok einer Überfahrt roman
como o mulato Porciúncula descarregou seu defunto, De
conjura, c1989:, A
Crónica de uma travessia a época do Ai-Dik-Fumam
Crónica de uma travessia a época do Ai-Dik-Funam
D. Nicolau Agua-Rosada e outras estorias verdadeiras e inverosimeis
Dansa igen
Due storie con il mare dentro
educação sentimental dos pássaros onze contos sobre anjos, demónios, e outras pessoas quase normais, A
Estação das chuvas romance
estraneo a Goa, Un
estranho em Goa, Um
Estranhões e bizarrocos estórias para adormecer anjos
Eu que amo tanto
feira dos assombrados, a
feira dos asssombrados e outras estórias inverosímeis, A
femmes de mon père, Les
Fragmentos de Angola
främling i Goa, En
frauen meines vaters roman, Die
Fronteiras perdida contos para viajar
Fronteiras perdidas contos para viajar
Fui para Sul os desenhos de Laurentina d'As Mulheres de Meu Pai de Luanda à Ilha de Moçambique
girafa que comia estrelas, A
girafa que comio estrelas, A
guerre des anges, La
handelaar in verledens roman, De
Kreolska nacija : tajna prepiska Fradiquea Mendesa (ulomci)
labyrint van Luanda, Het
Lachen des Geckos roman, Das
Lisboa africana
Lisboa, cidade de exílios
Lisbon, city of exiles
lugar do morto escritores desencarnados refletem, a partir do além, sobre os dias que correm, O
Maias episódios da vida romântica, Os
manual prático de levitação
marchand de passés, Le
Milagrário pessoal (apologia das varandas, dos quintais e da língua portuguesa, seguida de uma breve refutação da morte) romance
Minevike müüja
mistério da Ilha de Luanda, O
mulheres do meu pai romance, As
my father's wives
Na rota das especiarias diário de uma viagem a Flores, Bali, Java e Timor Lorosae
Nação crioula a correspondência secreta de Fradique Mendes romance
Nació criolla : la correspondència secreta de Fadrique Mendes
Nación criolla : la correspondencia secreta de Fradique Mendes
Nweti e o mar exercicios para sonhar sereias
O ano em que Zumbi tomou o rio : romance
o coração dos bosques
o homem que parecia um domingo
Obchodník s minulostou
Origens do nacionalismo africano continuidade e ruptura nos movimentos unitários emergentes da luta contra a dominação colonial portuguesa 1911-1961
Passageiros em trânsito novos contos para viajar audiolivro
poço de Campaná, O
Praktisk handledning i konsten att svava
Prodavac proslosti
Quando Zumbi prese Rio
saison des fous, La
Skriv bare forbedret race, tak
Slørede grænser
steen onder water de geheime correspondentie va Fradique Mendes roman, Een
steen onder water, Een : de geheime correspondentie van Fradique Mendes : roman
Stein unter Wasser Roman, Ein
substância do amor e outras crónicas, A
Teoria geral do esquecimento romance
Tropski barok
Vânzatorul de trecuturi
vendedor de passados romance, O
venditori di passati, Il
vida no céu [romance para jovens e outros sonhadores...], A
vrouwen van mijn vader, De
Xis ideias para pensar
Žene mojega oca : ulomci iz romana
Żony mojego ojca
Notes: 
Sources: 
VIAF BNE BNF DBC DNB ICCU LC NLP NSK NTA NUKAT PTBNP SELIBR SUDOC WKP