Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000121483169 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2148 3169
Name: 
Bowler, Jan Brett
Brett, Jan
Brett, Jan Churchill
Brett, Jane
ブレット, ジャン
Dates: 
1949-
Creation class: 
cre
Language material
text
Creation role: 
adapter
author
contributor
illustrator
Related names: 
Boey, Stephanie
Bunting, Eve (1928-)
Delpech, auteur pour la jeunesse
Delpech, Brigitte
Knight, Paula
Lallemand, Évelyne (1951-1997)
Lonsdale, Mary
Marie-Élisabeth
Oomen, Francine
Pitt, Sarah
Roujoux, Paul de
Spender, Nick
松井, るり子 (1957-)
Titles: 
3 little dassies, The
3biki no yukiguma
À l'école
À la ferme
À la maison
À la ville
animals' Santa, The
Annie and the wild animals
arche de Noé, L'
Armadillo rodeo
At home
Beauty and the beast
Beaux jours de Noël, Les
Berlioz l'ours
Berlioz the bear
Bip-Bop le lion
Bleib mein Freund, kleiner Bär
Bōshi
Boubou le bourdon
Boucle d'or et les trois ours
chenille dans mon dîner, Une
Christmas trolls
Co jedí zvířátka
Comet's nine lives
Daisy comes home
Easter egg, The
En famille
En tracteur
En train
En voyage
enchanted book, The : a tale from Krakow
first dog, The
Forêt d'automne
Fritz and the beautiful horses
Froussard le canard
fruits pour la fête compte les fruits et reconnais leur parfum, Des
Gingerbread baby
Goldilocks and the three bears
great rescue, The
hat, The
Hedgie blasts off!
Hedgie's surprise
hiver à la ferme, L'
In the castle of cats
In town
Inside a sand ... 1979 (a.e.)
Inside a sand castle and other secrets
irremplaçable Youki, L'
Jan Brett's Christmas treasury
Kde bydlí zvířátka
Kipo le premier chien
Kuma fūfu no barentain
lapin dans le grenier, Un
mitten, The : a Ukrainian folktale
Mláďátka ze statku
mother's day mice, The
Nicki et les animaux de l'hiver
night before Christmas, The : poem
Noël des trolls, Le
Noelle of The nutcracker
Old devil is waiting : three folktales
On Noah's ark
Où est ma place ?
Owl and the pussy-cat
owl and the pussycat, The
parapluie, Le
Petit Ours s'amuse bien
Przyjęcie urodzinowe
rennes du Père Noël, Les
Reste mon ami, Petit-Ours !
Santasan no tonakai.
Scary, scary Halloween
secret clocks, The : time senses of living things
Secret de la fête, Le
serpent dans mon gâteau, Un
Snowy treasury
Some plants have funny names
souris dans la maison, Une
Souris des villes, souris des champs
St. Patrick's Day in the morning
surprise de Pâques, La
surprise pour Petit Ours, Une
Te mother's day mice
three snow bears, The
Town mouse, country mouse
Trouble with trolls
Twelve days of Christmas (English folk song)
twelve days of Christmas, The
umbrella, The
Valentine bears, The
Who's that knocking on Christmas Eve?
wild Christmas reindeer, The
Woodland crossings, 1978 (a.e.)
Wspaniały ogród
Young Melvin and Bulger
Zvuky z džungle
くまふうふのバレンタイン
サンタさんのトナカイ
てぶくろ
Notes: 
Sources: 
VIAF BNF LC NDL NKC NLP NTA NUKAT SUDOC WKP
CEDA
TEL