Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] (ISNI Number (ISN:)) 0000000122816498 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2281 6498
Name: 
Rabe, Jean Casimir
Rabearivelo, J. J.
Rabearivelo, Jean-Joseph
Dates: 
1901-1937
Creation class: 
a
cre
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Text
Creation role: 
author
Related names: 
Baudin, Eugène (1873?-19.)
Fox, Leonard
Herløv Petersen, Arne
Joubert, Jean-Louis (1938-...)
Leckius, Mikaela (1930-)
Meitinger, Serge (1951-...)
Ramarosoa, Liliane
Raynaud, Gonzague
Reed, John (1929-...)
Riffard, Claire
Valette, Jean
Ziller, Robert
Titles: 
24 poems
amboara poezia sy tononkalo malagasy.
ancienneté de l'écriture (9 min), L'
aube rouge., l'
aux portes de la ville.
BIEN VIEUX, LE
Casi sueños, 2000:
Casi sueños ; Traducido de la noche
chants pour abéone.
CLIN D'OEIL, UN
Complete late poetry of Jean-Joseph Rabearivelo : a facing-page translation from the Malagasy and French into English
Conte de la nuit, Un
coupe de cendres poèmes, La
DANSES
des stances oubliées.
Dikter
diversité des littératures (2 min), La
enfants d'orphée.
eo ambavahadim-boahitra.
ephémérides de madagascar.
Epistolier
ETE
fileuse poème, La
FLUTISTES
FRUITS
imaitsoanala, fille d'oiseau: cantate.
imaitsoanala, zana-borona.
importance de la poésie (25 min), L'
IMPRIMES
interférence, L' : roman, suivi de : nouvelle
interférence, suivi de un conte de la nuit., l'
irène ralimà sy lala roa.
J.J. Rabearivelo
Jean-Joseph Rabearivelo, cet inconnu? c1989:
LAMBE
Lecture du dernier poème de Jean-Joseph Rabearivelo (2 min)
LIRE : extrait
littératures des îles de l'Océan Indien, Les
Lova, ho fahatsiarovana ny faha-roapolo taonan'ny nahafatesany. Sasin-teny nosoratan'i M. le professeur M. Rajaofera, J. J. Rabearivelo.
MESURES DU TEMPS
Moraliste
Nadika tamin' ny alina
Næstendrømme
NAISSANCE DU JOUR ET AUTRE NAISSANCE DU JOUR
oeuvres complètes, tome i. le diariste (les calepins bleus), l'épistolier, le moraliste.
oeuvres complètes, tome ii. le poète, le narrateur, le dramaturge, le critique, le passeur de langues, l'historien.
Poèmes : Presque-songes ; Traduit de la nuit ; Chants pour Abéone
Poems.
POUR ESTHER RAZANADRASOA
Presque songes
Quelques poëtes. 1. Enfants d'Orphée. [M. Ormoy, P. Fierens, A. Godoy, R. J. Allain, G. Heitz.], J. J. Rabearivelo.
resy hatrany.
roman (10 min), Le
RONDE POUR MES ENFANTS PRESENTS
Sari-Nofy
situation géographique et historique (4 min), La
SOIRS D'HIVER
(suivi de) Un Conte de la nuit nouvelle
(suivi de) Vieilles chansons des pays d'Imerina et autres poèmes
Sylves. Nobles dédains, fleurs mêlées, destinée, dixains, sonnets et poèmes d'Iarive, Jean-Joseph Rabearivelo.
Tananarive, ses quartiers et ses rues. [Bois gravés de Pierre Fonterme.], E. Baudin et J.-J. Rabearivelo.
TON OEUVRE
Traduit de la nuit poèmes transcrits du hova par l'auteur...
Traduit de la nuit suivi de Vieilles chansons des pays d'Imerina et autres poèmes
Traduit de la nuit ; suivi de, Vieillles chansons des pays d'Imerina, et autres poèmes
Translated from the night
Translations from the night, 1975:
Translations from the night : selected poems of Jean-Joseph Rabearivelo
TROIS OISEAUX, LES
Vieilles chansons des pays d'Imerina
Vielles chansons des pays d'Imerina
Volumes. Vers le bonheur. La Guirlande à l'amitié. Interlude rythmique. Sept quatrains. Arbres. Au soleil estival. Coeur et ciel d'Iarive, Jean-Joseph Rabearivelo.
Works.
Notes: 
Sources: 
VIAF BNF DBC LC NKC NLI NLP NTA NUKAT SELIBR SUDOC WKP
TEL