Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000122825685 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2282 5685
Name: 
Faarlii, Suusaan
Fārlī, Sūzān
Varley, Susan
バーレイ, スーザン
巴蕾.蘇珊
Dates: 
1961-
Creation class: 
a
Audio-Visual
Computer file
cre
Kit
Language material
text
Two-dimensional nonprojectable graphic
Creation role: 
author
author of screenplay
contributor
illustrator
Related names: 
Dunbar, Joyce
Farré, Marie-Raymond
Graham, Richard (1945-)
Grimm, Wilhelm (1786-1859)
Kozlov, S.
Krief, Anne
Model, Laurence
Niskos, L.M. (collectief pseud. van uitgeverij Lemniscaat.)
Oram, Hiawyn
Willis, Jeanne
Willis, Jeanne (1959-)
Willis, Jeanne Mary (1959-)
小川, 仁央
Titles: 
After dark : story
Anaguma no mochiyori pātī
Attends donc le printemps !
Au pays des campanules
Au pays des ours en peluche
Au revoir Blaireau
Badger's bad mood
Badger's parting gifts
Bébé monstre a peur
Blaireau a des soucis
Bokunchi no kaijū
boy who was brought up by teddy bears, The
Capitaine Petit Cochon
Captain Small Pig
Chibimoguchan no otsukisama
Derk Das blijft altijd bij ons
Dōshite sora wa aoino
Draakje Daan in een donderbui
Egel en Beer : verhalen uit het grote woud
fait nuit, petite fille, Il
fête de Benjamin Blaireau, La
fox and the cat, The : Kevin Crossley-Holland's animal tales from Grimm
Fukai mori no futari wa nakayoshi
Gracias, tejón
Hadāyā al-firāq min al-ġarīr
Hangoor, waar ben je?
Haru made mattegoran
Hérisson et Ourson contes de la forêt profonde
Jack and the monster
Jack y el monstruo
Joost en het monster
Kinder- und Hausmärchen.
lange blauwe winterjas, De
lentekonijn, Het
Lily et Lorna la chochotte
Lollopy
long blue blazer, The
long manteau bleu, Le
Lune, y es-tu ?
Ma vie avec le monstre
maan van Mol, De
Mama hayaku kaette kite
Mole's moon
monster storm, The
Monsutā sutōmu
Okaerinasai oniichan
Ook draken moeten slapen
pension du carnage, La
pequeño monstruo tiene miedo, El
petit frère pas comme les autres, Un
petit monstre té por, El
Pindsvinet og Bjørnen
Pourquoi le ciel est bleu
Princesse Camomille
souris tombée du ciel, La
spring rabbit, The
Susan Varley meets Harold Jones
Tedibea ni sodaterareta otokonoko
Teronteronchan
tuin van prinses Kamille, De
Twee verlegen Panda's
Two shy pandas
Una tempesta monstruosa
Waarom is de hemel blauw?
Wasurerarenai okurimono
Watashi no ototo henkana.
Why is the sky blue?
woelmuis en de koning, De : een verhaal van Ginette Thomas
アナグマさんはごきげんななめ
スミレひめのにわづくり
チビモグちゃんのおつきさま
はじめましてスミレひめよ
はるまでまってごらん
ふたりはともだち : リリーとローナ
ぼくんちのかいじゅう
ママはやくかえってきて
モンスター・ベッド : こわいかこわいぞ
りんご
わすれられないおくりもの
わたしのおとうと、へん...かなあ
Notes: 
Sources: 
VIAF BNE DBC LAC LC NDL NKC NTA SUDOC WKP
ALCS
CEDA
TEL